Noter Onaylı Tercüme Fiyatları

Noter Onaylı Tercüme Fiyatları

Bilindiği gibi noter onaylı tercüme işlemi, noterde yemin zaptı çıkarmış yeminli tercümanlar tarafından yapılan çevirilerin noter tarafından da onaylanması işlemine denir. Noter onaylı tercüme fiyatları normal tercüme fiyatından farklı olarak noter tarafından alınan bir ücrettir. Bazı kurumlar tercüme büroları tarafından onaylanmış yeminli tercümeleri kabul ederken, bazı kurumlar da mutlaka noter onaylı tercüme istemektedir. Yine yurt dışındaki kurumların bazıları da aynı şekilde noter onaylı tercüme istemektedir. Tabi noter onaylı tercümenin yurt dışında da geçerli olması için apostil onayı gerekir, Apostile dahil (üye) olmayan ülkeler için de Kaymakamlık onayından sonra Dışişleri Bakanlığı onayı ve ilgili ülkenin büyükelçilik / konsolosluk onayı da gerekmektedir.

Noter Onay Ücreti

Noter onaylı tercüme fiyatları ile ilgili olarak net bir şey söylemek zordur. Zira noter hesaplama yaparken birkaç kriteri göz önüne almaktadır. Örneğin bir kimlik ya da pasaport gibi küçük belgelerin noter onay ücreti 945 TL ile 1.388 TL arasında değişmektedir. Türkiye Noterler Birliği’nin sayfasında 2025 yılı için noter onay ücretleri ile ilgili bilgi vermektedir.

Ancak noter onayı yapılacak tercüme sayfasında yazı yoğunluğu çok ise noter onay fiyatı da artmaktadır. Özetle noter onaylı tercüme fiyatları için net bir şey söylemek zordur. Bir sayfada yaklaşık 1500 karakter ila 2000 karakter yazı olması durumunda noter tasdik ücreti 2.500 TL’ye kadar çıkmaktadır. Bunların yanı sıra kağıt sayısı da tercüme noter onayı fiyatının hesaplamasında etkilidir. 2 sayfalık bir yazının arkası boş kalacak şekilde iki ayrı kağıda basılması noter onay ücretini artıracaktır. Ancak bu iki sayfa kağıdın önüne ve arkasına yazdırılırsa noter onay ücreti daha hesaplı olacaktır.

Standart noter onay fiyatları her yerde aynı olsa da noter onaylı tercüme fiyatları noterden notere değişiklik gösterebilmektedir. Bu nedenle tercümenizi noter onayı yaptıracak tercüme bürosunun mümkün olduğunca  az kağıda tercümenizi sıkıştırması ve uygun bir fiyat çıkarması konusunda noteri ikna etmesi önemlidir.

Noter yeminli tercüme onayı için karakter hesaplaması yaparken standart belgeler haricindeki evraklar için göz kararı bir hesaplama yapılmaktadır, bazı noterler kendi hesaplarken bazıları da büyük dosyalar için çeviri bürosuna sorarlar karakter miktarını.

Genel olarak, Türkiye’de noter onaylı tercüme fiyatları her sektör için bir yük oluşturmakta ve yüksek fiyatlar çıkmaktadır. Zira, yabancı bir ülkede ihaleye girmek isteyen yerli bir firma tüm ihale evraklarını tercüme ettirmek ve noter onayı yaptırmak zorundadır.

Özellikle noter tasdikli tercüme  fiyatları konusunda size uygun fiyatlar sunabilen noterleri ve tercüme bürolarını tercih etmeniz sizin için faydalı olacaktır.

Noter onaylı çeviri ihtiyaçlarının en çok olduğu şehirlerimizin başında Ankara, İstanbul ve İzmir gelmektedir. Bu şehirlerin tercüme ihtiyaçları da ekonomisi ve nüfusuyla aynı orantılıdır. Ankara’da noter onaylı tercüme yaptırmak isteyen kişiler ilgili tercüme bürosuyla iletişime geçtiklerinde, tercüme bürosu onların bütün işlemlerini tamamlar ve noter tarafından onaylanmış resmi belgeyi müşteriye teslim eder.

İstanbul’da yapılan noter tasdikli tercüme işlemleri de aynıdır. Yeminli tercüman tarafından yapılan tercüme noter tarafından da onaylandıktan sonra müşteriye teslim edilir. Müşteri dilerse bu onay işlemini noterde kendisi de yaptırabilir. Ancak, yapılan bu tercümeyi her noterde onaylatamaz. Zira, her tercümanın ve tercüme bürosunun kayıtlı olduğu bir veya birkaç noter vardır. Bu nedenle, sadece tercümanın yemin zaptı aldığı ve tercüme bürosunun da kayıtlı olduğu noterde bu onay işlemini kendiniz de yaptırabilirsiniz.

Noter onaylı tercüme ücretleri İstanbul, İzmir ve Ankara’da hemen hemen aynıdır. Ancak, bazı noterlerde müşterilere çok fahiş rakamlar sunulabilmektedir. Bu nedenle, yukarıda da belirttiğimiz üzere sizin hakkınızı koruyacak ve size en uygun ücret çıkması için gereken işlemleri yapacak bir tercüme bürosu tercih etmeniz sizin yararınıza olacaktır.

  • Her ikisi de onaylı tercüme şekli olan yeminli tercüme ile noter onaylı tercüme arasında şöyle bir fark vardır:

Yeminli tercüme işlemi noterden yemin zaptı alan bir tercümanın ve bu tercümanın bağlı olduğu tercüme bürosunun bu çeviriyi onaylaması ile gerçekleşir. Yani size verilen yeminli tercüme belgesinde sadece tercümanın ve tercüme bürosunun kaşesi ve imzası bulunur. Bu tür tercümeler de birçok kurum tarafından kabul edilir.

Ancak bazı resmi kurumlar daha resmi statüdeki bir tercüme şeklini kabul etmektedirler: Noter tasdikli tercüme. Bu tercüme işleminde de yeminli tercüme sürecindeki işlemlere ek olarak ilgili tercüme belgesi noter tarafından da onaylanır.  Tabi bu durumda yukarıda belirttiğimiz noter onay ücretleri ortaya çıkacaktır. Bu durumda, tercümeyi teslim edeceğiniz kurumun tam olarak hangi tercüme şeklini kabul ettiğini net olarak öğrenmenizde fayda var.

  • Yeminli tercümeyi kabul eden yabancı kurumlar sayfalarında bunu genellikle şöyle belirtirler: Certified translation, sworn translation, translation must be certified by a sworn translator.
  • Noter onaylı tercümeyi kabul eden yabancı kurumlar da sayfalarında bunu genellikle şu şekilde belirtirler: Notarized translation, translation must be notarized from notary public.

Metropol Yeminli Tercüme Bürosu olarak tüm dillerde yeminli ve noter onaylı tercüme hizmeti sunmaktayız. Başlıca hizmet verdiğimiz diller şunlardır: İngilizce noter onaylı tercüme, Almanca noter onaylı tercüme, Arapça noter onaylı tercüme, Fransızca noter onaylı tercüme, İspanyolca noter onaylı tercüme, İtalyanca noter onaylı tercüme, Portekizce noter onaylı tercüme, Rusça noter onaylı tercüme, Azerice noter onaylı tercüme, Çekçe noter onaylı tercüme, Farsça noter onaylı tercüme, Çince noter onaylı tercüme, Japonca noter onaylı tercüme, Türkmence noter onaylı tercüme, Slovakça noter onaylı tercüme, Slovence noter onaylı tercüme, Lehçe noter onaylı tercüme, Korece noter onaylı tercüme gibi diller başta olmak üzere aşağıdaki tüm dillerde aynı gün içinde teslim edilmek üzere noter yeminli tercüme hizmetimiz için bize ulaşabilirsiniz.

YÖK Denklik İşlemleri

Yurt dışında üniversite (ön lisans veya lisans) okuyup veya yüksek lisans yapan kişilerin aldıkları diplomaları ve eğitimlerini Türkiye’de de geçerli hale getirmek için Yükseköğretim Kurulu Başkanlığı’nda denklik işlemlerinin yapılması gerekmektedir. Bu işlemler için gerekli belgeler YÖK’ün sitesinde mevcuttur. Gerekli belgeler arasındaki diplomaların ve Yükseköğrenim süresince alınan tüm dersleri içeren, ders saatlerini/kredilerini ve ders notlarını gösteren onaylı not çizelgesinin (transkript) noter onaylı tercümesi konusunda gerekli tüm işlemleri gerçekleştiriyoruz. Noter onaylı tercümesini istediğiniz belgelerinizin taranmış halini bize göndererek fiyat bilgisi alabilirsiniz. Belgelerinizin sayısına göre denklik için tercüme edilecek evraklarınızın noter onayı ve çeviri ücreti farklılık gösterebilir. Örneğin, önlü arkalı 1 diplomanın çeviri ücreti dillere göre 300 – 500 TL civarındayken, noter onay ücreti de 945 TL ila 1.388 TL civarındadır. Transkript ve diploma eklerinin çevirisi ve noter onay ücreti ise sayfa sayısına göre hesaplanmaktadır. Tüm işlemleriniz tamamlandıktan sonra noter onay işlemi yapılan denklik evraklarınızın taranmış hali isteğiniz üzere size mail ile gönderilir ve ardından kargoya verilir.

MG Metropol Group A.Ş. 2025 yılı tercüme taban fiyatları aşağıdaki tabloda verilmiştir. Bu fiyatlar Noterli ve büyük hacimli dosyalar için geçerli olup, net fiyat bilgisi dosyanız incelendikten sonra verilecektir, fiyat bilgisi için aşağıdaki iletişim bilgilerimizden bize ulaşabilirsiniz.

2025 Yılı Çeviri Birim Fiyatları Listesi

Aşağıdaki listeden çeşitli dillerdeki fiyat bilgisini görebilirsiniz.

Çeviri Dilleri

Çeviri Birim Fiyatları (Taban Fiyatlar)

İngilizce Çeviri Fiyatı

90 TL

Almanca Çeviri Fiyatı

95 TL

Fransızca Çeviri Fiyatı

95 TL

Arapça Çeviri Fiyatı

150 TL

Rusça Çeviri Fiyatı

140 TL

Arnavutça Çeviri Fiyatı

190 TL

Amharca Çeviri Fiyatı

280 TL

Azerice Çeviri Fiyatı

160 TL

Belarusça Çeviri Fiyatı

260 TL

Baskça Çeviri Fiyatı

260 TL

Boşnakça Çeviri Fiyatı

240 TL

Bulgarca Çeviri Fiyatı

260 TL

Çekçe Çeviri Fiyatı

290 TL

Çince Çeviri Fiyatı

290 TL

Danca Çeviri Fiyatı

270 TL

Estonca Çeviri Fiyatı

270 TL

Farsça Çeviri Fiyatı

190 TL

Flemenkçe Çeviri Fiyatı

190 TL

Fince Çeviri Fiyatı

270 TL

Gürcüce Çeviri Fiyatı

260 TL

Hintçe Çeviri Fiyatı

380 TL

Hırvatça Çeviri Fiyatı

360 TL

Hollandaca Çeviri Fiyatı

190 TL

İbranice Çeviri Fiyatı

290 TL

İspanyolca Çeviri Fiyatı

190 TL

İtalyanca Çeviri Fiyatı

190 TL

İsveççe Çeviri Fiyatı

260 TL

İzlandaca Çeviri Fiyatı

360 TL

İrlandaca Çeviri Fiyatı

360 TL

Japonca Çeviri Fiyatı

390 TL

Kırgızca Çeviri Fiyatı

260 TL

Korece Çeviri Fiyatı

390 TL

Lehçe Çeviri Fiyatı

260 TL

Lüksemburgca Çeviri Fiyatı

260 TL

Litvanyaca Çeviri Fiyatı

360 TL

Macarca Çeviri Fiyatı

260 TL

Maltaca Çeviri Fiyatı

370 TL

Makedonca Çeviri Fiyatı

260 TL

Moldovaca Çeviri Fiyatı

260 TL

Norvecce Çeviri Fiyatı

270 TL

Nepalce Çeviri Fiyatı

380 TL

Osmanlıca Çeviri Fiyatı

380 TL

Özbekçe Çeviri Fiyatı

170 TL

Portekizce Çeviri Fiyatı

190 TL

Romence Çeviri Fiyatı

190 TL

Sırpça Çeviri Fiyatı

190 TL

Slovence Çeviri Fiyatı

280 TL

Slovakça Çeviri Fiyatı

280 TL

Süryanice Çeviri Fiyatı

390 TL

Tacikce Çeviri Fiyatı

360 TL

Türkmence Çeviri Fiyatı

190 TL

Ukraynaca Çeviri Fiyatı

190 TL

Vietnamca Çeviri Fiyatı

380 TL

Yunanca Çeviri Fiyatı

280 TL